msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: newfold-labswp-module-staging\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/newfold-labs/wp-module-onboarding/issues\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-18T07:59:34+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-19 15:20\n"
"Language: fr_FR\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.11.0\n"
"X-Domain: wp-module-onboarding\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Crowdin-Project: newfold-labswp-module-staging\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 764889\n"
"X-Crowdin-Language: fr\n"
"X-Crowdin-File: wp-module-onboarding.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 32\n"

#: bootstrap.php:22
#: includes/Compatibility/Safe_Mode.php:44
#: includes/Compatibility/Safe_Mode.php:45
#: includes/WP_Admin.php:83
#: includes/WP_Admin.php:84
#: includes/WP_Admin.php:100
msgid "Onboarding"
msgstr "Embarquement"

#: includes/Compatibility/Safe_Mode.php:184
msgid "Please upgrade your WordPress"
msgstr "Veuillez mettre à jour votre WordPress"

#: includes/Compatibility/Safe_Mode.php:185
msgid "To take advantage of the latest WordPress has to offer, our WordPress Onboarding to setup your website requires the latest version of WordPress."
msgstr "Pour profiter de la dernière version de WordPress a à offrir, notre intégration WordPress pour configurer votre site Web nécessite la dernière version de WordPress."

#. translators: 1: Current WP Version 2: Minimum Required version
#: includes/Compatibility/Safe_Mode.php:191
msgid "Your WordPress version %1$s does not meet our minimum requirements of %2$s."
msgstr "Votre version %1$s de WordPress ne répond pas à nos exigences minimales de %2$s."

#: includes/Compatibility/Safe_Mode.php:207
msgid "Upgrade WordPress"
msgstr "Mise à niveau de WordPress"

#: includes/Compatibility/Safe_Mode.php:211
msgid "There was an error Upgrading WordPress."
msgstr "Il y a eu une erreur de mise à niveau de WordPress."

#: includes/RestApi/EventsController.php:68
msgid "Event action"
msgstr "Action de l'événement"

#: includes/RestApi/EventsController.php:75
msgid "Event category"
msgstr "Catégorie d'événement"

#: includes/RestApi/EventsController.php:81
msgid "Event data"
msgstr "Données d'événement"

#: includes/RestApi/EventsController.php:108
msgid "Request does not contain an array of events."
msgstr "La requête ne contient pas de tableau d'événements."

#: includes/RestApi/EventsController.php:129
msgid "Some events failed."
msgstr "Certains événements ont échoué."

#: includes/RestApi/FlowController.php:154
msgid "Flow data does not exist to generate a child theme."
msgstr "Les données de flux n'existent pas pour générer un thème enfant."

#: includes/RestApi/FlowController.php:195
msgid "Success."
msgstr "Succès"

#: includes/RestApi/SiteGenController.php:299
msgid "Error at Regenerating home pages."
msgstr "Erreur lors de la régénération des pages d'accueil."

#: includes/RestApi/SitePagesController.php:106
#: includes/Services/SiteGenService.php:50
msgid "Home"
msgstr "Domicile"

#: includes/RestApi/Themes/PatternsController.php:81
msgid "Pattern identifier (slug) or step name (step) required."
msgstr "Nom de l'identifiant du modèle (slug) ou de l'étape (étape) requis."

#: includes/RestApi/Themes/PatternsController.php:91
msgid "No Patterns Found."
msgstr "Aucun motif trouvé."

#: includes/RestApi/Themes/PatternsController.php:105
msgid "No Pattern Found."
msgstr "Aucun modèle trouvé."

#: includes/RestApi/Themes/ThemeVariationsController.php:113
msgid "The id of a template"
msgstr "L'id d'un modèle"

#: includes/RestApi/Themes/ThemeVariationsController.php:118
msgid "The custom styles"
msgstr "Les styles personnalisés"

#: includes/RestApi/Themes/ThemeVariationsController.php:123
msgid "The custom settings"
msgstr "Les paramètres personnalisés"

#: includes/RestApi/Themes/ThemeVariationsController.php:251
msgid "Global style customization created."
msgstr "Personnalisation du style global créée."

#: includes/Services/EventService.php:23
msgid "Bad event structure/value."
msgstr "Structure/valeur d'événement incorrecte."

#: includes/Services/Webfonts.php:118
msgid "Webfont font family must be a non-empty string."
msgstr "La famille de police web doit être une chaîne de caractères non vide."

#: includes/Services/Webfonts.php:125
msgid "Webfont src must be a non-empty string or an array of strings."
msgstr "Webfont src doit être une chaîne de caractères non vide ou un tableau de chaînes."

#: includes/Services/Webfonts.php:133
msgid "Each webfont src must be a non-empty string."
msgstr "Chaque webfont src doit être une chaîne non vide."

#: includes/Services/Webfonts.php:141
msgid "Webfont font weight must be a properly formatted string or integer."
msgstr "Le poids de la police Web doit être une chaîne ou un entier correctement formaté."

#: build/3.0.1/onboarding.js:1
msgid "Site Creator"
msgstr "Créateur du site"

#: build/3.0.1/onboarding.js:1
msgid "Get a site created in seconds!"
msgstr "Obtenez un site créé en quelques secondes!"

#: build/3.0.1/onboarding-design-studio.js:1
msgid "Colors"
msgstr "Couleurs"

#: build/3.0.1/onboarding-design-studio.js:1
msgid "Primary"
msgstr "Primaire"

#: build/3.0.1/onboarding-design-studio.js:1
msgid "Secondary"
msgstr "Secondaire"

#: includes/WP_Admin.php:457
msgid "Build with AI"
msgstr "Construire avec l'IA"

#. translators: %d is the index of the palette
#: includes/RestApi/DesignController.php:212
msgid "Palette %d"
msgstr ""

#: build/3.0.1/onboarding-design-studio.js:1
msgid "Base"
msgstr ""

#: build/3.0.1/onboarding-design-studio.js:1
msgid "Contrast"
msgstr ""

#: build/3.0.1/onboarding-design-studio.js:1
msgid "Select a palette or customize individual colors."
msgstr ""

#: build/3.0.1/onboarding-design-studio.js:1
msgid "Palette"
msgstr ""

#: build/3.0.1/onboarding-design-studio.js:1
msgid "Pick custom colors"
msgstr ""

#: build/3.0.1/onboarding-design-studio.js:1
msgid "Site Logo"
msgstr ""

#: build/3.0.1/onboarding-design-studio.js:1
msgid "Replace logo"
msgstr ""

#: build/3.0.1/onboarding-design-studio.js:1
msgid "Replace"
msgstr ""

#: build/3.0.1/onboarding-design-studio.js:1
msgid "Current logo"
msgstr ""

#: build/3.0.1/onboarding-design-studio.js:1
msgid "Remove"
msgstr ""

#: build/3.0.1/onboarding-design-studio.js:1
msgid "Upload a logo to represent your brand."
msgstr ""

#: build/3.0.1/onboarding-design-studio.js:1
msgid "Upload Logo"
msgstr ""

#: build/3.0.1/onboarding-design-studio.js:1
msgid "You don't have permission to change the site logo."
msgstr ""

#: build/3.0.1/onboarding-design-studio.js:1
msgid "Your logo will appear in your site header. For best results, upload an image with a transparent background in PNG format."
msgstr ""

#: build/3.0.1/onboarding-design-studio.js:1
msgid "Primary color"
msgstr ""

#: build/3.0.1/onboarding-design-studio.js:1
msgid "Secondary color"
msgstr ""

#: build/3.0.1/onboarding-design-studio.js:1
msgid "Paragraph text in your chosen font."
msgstr ""

#: build/3.0.1/onboarding-design-studio.js:1
msgid "Select a font style."
msgstr ""

#: build/3.0.1/onboarding-design-studio.js:1
msgid "Font Pairings"
msgstr ""

#: build/3.0.1/onboarding-design-studio.js:1
msgid "No font pairings available."
msgstr ""

#: build/3.0.1/onboarding-design-studio.js:1
msgid "Choose a font pairing that reflects your brand's personality. Each pairing is carefully selected to enhance readability and visual appeal across your site."
msgstr ""

#: build/3.0.1/onboarding-design-studio.js:1
msgid "Design Studio"
msgstr ""

#: build/3.0.1/onboarding.js:1
msgid "AI Site Generator"
msgstr ""

#: build/3.0.1/onboarding.js:1
msgid "Content & design generated by AI,"
msgstr ""

#: build/3.0.1/onboarding.js:1
msgid "fully customizable by you."
msgstr ""
